Fresh, clean, soap and water, you would say. Yet inside I feel proudly dirty. My cigarette breath exudes the best scent, that of smoked tobacco. Wet hair on nicotine-colored lips; a towel around my waist and a great desire to smoke a cigarette in complete relaxation. Roxana Marlb Productions (length: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fresca, pulita, acqua e sapone, si direbbe. Eppure dentro mi sento orgogliosamente sporca. Il mio fiato di sigaretta esala il profumo più buono, quello del tabacco fumato. Capelli bagnati su labbra color nicotina; un asciugamano attorno alla vita e tanta voglia di fumare una sigaretta in pieno relax. Roxana Marlb Productions (durata: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fresh, clean, soap and water, you would say. Yet inside I feel proudly dirty. My cigarette breath exudes the best scent, that of smoked tobacco. Wet hair on nicotine-colored lips; a towel around my waist and a great desire to smoke a cigarette in complete relaxation. Roxana Marlb Productions (length: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fresca, pulita, acqua e sapone, si direbbe. Eppure dentro mi sento orgogliosamente sporca. Il mio fiato di sigaretta esala il profumo più buono, quello del tabacco fumato. Capelli bagnati su labbra color nicotina; un asciugamano attorno alla vita e tanta voglia di fumare una sigaretta in pieno relax. Roxana Marlb Productions (durata: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Two big tits full of smoke is a title that announces "two beautiful exposures", but without censorship! I want to provoke and show myself in all my generosity. The light is so beautiful, I really like it, yes! I show you some provocations, then I do the striptease and bare my breasts. I am topless and I feel divine like a Goddess. I smoke a cigarette and a half lighting the second from the butt of the first. I caress it with my full lips and then I squeeze it with my teeth. I smoke in a horny way and i breathe in your face from close up. My tits are the external image of my lungs. They are big, they are roomy. I have filled them for years and years with massive doses of poison. And this has given me enormous pleasure. There is always so much space in those cavernous tunnels. I love my teardrop tits. They are so hot, they are so enveloping. But above all, they are really heavy. Their mass is the sum of my flesh and the result of my sick vice. Tar, nicotine and poisons have been condensing inside them for almost thirty years. Film by Roxana Marlb Productions (length: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
Due grandi tette piene di fumo è un titolo che preannuncia "due belle esposizioni", ma senza censure! Ho voglia di provocare e di mostrarmi in tutta la mia generosità. La luce è così bella, mi piace proprio, sì! Mi esibisco in provocazioni, poi faccio lo spogliarello e mi denudo il seno. Sono in topless e mi sento divina come una Dea. Fumo una sigaretta e mezza accendendo la seconda dal mozzicone della prima. La accarezzo con le mie labbra carnose e poi la stringo coi miei denti. Fumo in maniera arrapante e ti respiro in faccia da vicino. Le mie tette sono l'immagine esterna dei miei polmoni. Sono grandi, sono capienti. Le ho riempite per anni e anni con massicce dosi di veleno. E questo mi ha procurato un piacere enorme. C'è sempre tanto spazio in quei cunicoli cavernosi. Adoro le mie tette a goccia. Sono così calde, sono così avvolgenti. Ma soprattutto, sono davvero pesanti. La loro massa è la somma della mia carne e del risultato del mio vizio malato. Catrame, nicotina e veleni si sono addensati al loro interno per quasi trent'anni. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
Two big tits full of smoke is a title that announces "two beautiful exposures", but without censorship! I want to provoke and show myself in all my generosity. The light is so beautiful, I really like it, yes! I show you some provocations, then I do the striptease and bare my breasts. I am topless and I feel divine like a Goddess. I smoke a cigarette and a half lighting the second from the butt of the first. I caress it with my full lips and then I squeeze it with my teeth. I smoke in a horny way and i breathe in your face from close up. My tits are the external image of my lungs. They are big, they are roomy. I have filled them for years and years with massive doses of poison. And this has given me enormous pleasure. There is always so much space in those cavernous tunnels. I love my teardrop tits. They are so hot, they are so enveloping. But above all, they are really heavy. Their mass is the sum of my flesh and the result of my sick vice. Tar, nicotine and poisons have been condensing inside them for almost thirty years. Film by Roxana Marlb Productions (length: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
Due grandi tette piene di fumo è un titolo che preannuncia "due belle esposizioni", ma senza censure! Ho voglia di provocare e di mostrarmi in tutta la mia generosità. La luce è così bella, mi piace proprio, sì! Mi esibisco in provocazioni, poi faccio lo spogliarello e mi denudo il seno. Sono in topless e mi sento divina come una Dea. Fumo una sigaretta e mezza accendendo la seconda dal mozzicone della prima. La accarezzo con le mie labbra carnose e poi la stringo coi miei denti. Fumo in maniera arrapante e ti respiro in faccia da vicino. Le mie tette sono l'immagine esterna dei miei polmoni. Sono grandi, sono capienti. Le ho riempite per anni e anni con massicce dosi di veleno. E questo mi ha procurato un piacere enorme. C'è sempre tanto spazio in quei cunicoli cavernosi. Adoro le mie tette a goccia. Sono così calde, sono così avvolgenti. Ma soprattutto, sono davvero pesanti. La loro massa è la somma della mia carne e del risultato del mio vizio malato. Catrame, nicotina e veleni si sono addensati al loro interno per quasi trent'anni. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
00078 # compulsive smoking with chronic morning cough
Good morning to you. This is my condition in the morning. Many of you already know it, others don't yet. Stiff lungs, bronchial catarrh and chronic cough. My morning has the strong taste of tar. And it's not even the first cigarette I've smoked. I need to warm my body well, even with the rust of my cough. I can't avoid this morning rejection because the poisons of the day before are deeply absorbed by the mucous membranes of my respiratory system. My craving is uncontrollable. I light with double pumps, compulsively inhale one drag after another. I have to smoke, I have to do it anyway, and right away. What do I think about when I smoke? Now I don't think about anything. I only think about smoking this fucking cigarette. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Buongiorno a voi. Questa è la mia condizione al mattino. Molti la conoscono già, altri non ancora. Polmoni rigidi, catarro bronchiale e tosse cronica. Il mio mattino ha il sapore forte del catrame. E non è neppure la prima sigaretta che fumo. Ho bisogno di scaldare bene il mio corpo, anche con la ruggine della mia tosse. Non posso evitare questo rigetto mattutino perché i veleni del giorno prima sono profondamente assorbiti dalle mucose del mio apparato respiratorio. La mia voglia è incontrollabile. Accendo con doppie pompe, inalo compulsivamente un tiro dietro l'altro. Devo fumare, devo farlo lo stesso, e subito. A cosa penso quando fumo? Ora non penso a nulla. Penso solo a fumare questa cazzo di sigaretta. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00078 # compulsive smoking with chronic morning cough
Good morning to you. This is my condition in the morning. Many of you already know it, others don't yet. Stiff lungs, bronchial catarrh and chronic cough. My morning has the strong taste of tar. And it's not even the first cigarette I've smoked. I need to warm my body well, even with the rust of my cough. I can't avoid this morning rejection because the poisons of the day before are deeply absorbed by the mucous membranes of my respiratory system. My craving is uncontrollable. I light with double pumps, compulsively inhale one drag after another. I have to smoke, I have to do it anyway, and right away. What do I think about when I smoke? Now I don't think about anything. I only think about smoking this fucking cigarette. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Buongiorno a voi. Questa è la mia condizione al mattino. Molti la conoscono già, altri non ancora. Polmoni rigidi, catarro bronchiale e tosse cronica. Il mio mattino ha il sapore forte del catrame. E non è neppure la prima sigaretta che fumo. Ho bisogno di scaldare bene il mio corpo, anche con la ruggine della mia tosse. Non posso evitare questo rigetto mattutino perché i veleni del giorno prima sono profondamente assorbiti dalle mucose del mio apparato respiratorio. La mia voglia è incontrollabile. Accendo con doppie pompe, inalo compulsivamente un tiro dietro l'altro. Devo fumare, devo farlo lo stesso, e subito. A cosa penso quando fumo? Ora non penso a nulla. Penso solo a fumare questa cazzo di sigaretta. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Here I am, just as I am... sloppy and lustful. No thoughts in my mind. Just pure instinct inside me. I pull out a cigarette, I flop down on the bed, hair loose, a summer T-shirt, a smelly ashtray, I light and smoke this bastard cigarette just for you. I'm hungry for nicotine. I want tar. Marlboro. Right now, right now! Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Eccomi, così come sono ... sciatta e vogliosa. Nessun pensiero per la mente. Solo istinto puro dentro di me. Sfilo una sigaretta, mi abbandono sul letto, capelli sciolti, una maglietta estiva, un posacenere puzzolente, accendo e fumo questa sigaretta bastarda giusto per te. Ho fame di nicotina. Ho voglia di catrame. Marlboro. Subito, ora, adesso! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Here I am, just as I am... sloppy and lustful. No thoughts in my mind. Just pure instinct inside me. I pull out a cigarette, I flop down on the bed, hair loose, a summer T-shirt, a smelly ashtray, I light and smoke this bastard cigarette just for you. I'm hungry for nicotine. I want tar. Marlboro. Right now, right now! Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Eccomi, così come sono ... sciatta e vogliosa. Nessun pensiero per la mente. Solo istinto puro dentro di me. Sfilo una sigaretta, mi abbandono sul letto, capelli sciolti, una maglietta estiva, un posacenere puzzolente, accendo e fumo questa sigaretta bastarda giusto per te. Ho fame di nicotina. Ho voglia di catrame. Marlboro. Subito, ora, adesso! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
The music plays, then I open the pack, I take out a red one; it's strong, it's a Marlboro. Then I put it to my mouth; my lips crave, my chest waits, my desire rises. Light up ... Oh yesss, everything is perfect here. The red of pleasure is on me, inside me. The music advances: I exhale smoke from my nose, I continue with snap inhale, open mouth and french inhale. Everything is music around me. All the peace of the world in my mind. The ember burns down, takes shape, then the ash falls down and I don't even notice. My mouth is full of smoke, mmm. One, two close up. How I love to make the vacuum around. I suck hard, dark filter, I show it to you, wow .. curtain closed. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Suona la musica, poi apro il pacchetto, sfilo una rossa; è forte, è una Marlboro. Poi la appoggio alla bocca; le mie labbra bramano, il mio petto attende, la mia voglia sale. Light up ... Oh yesss, tutto perfetto qui. Il rosso del piacere è su di me, dentro di me. La musica avanza: esalo fumo dal naso, vado avanti con snap inhale, open mouth e french inhale. Tutto è musica attorno a me. Tutta la pace del mondo nella mia mente. La brace si consuma, prende forma, poi la cenere cade giù e neppure me ne accorgo. La mia bocca è piena di fumo, mmm. Uno, due close up. Quanto amo fare il vuoto attorno. succhio forte, filtro scuro, te lo mostro, wow .. sipario chiuso. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
The music plays, then I open the pack, I take out a red one; it's strong, it's a Marlboro. Then I put it to my mouth; my lips crave, my chest waits, my desire rises. Light up ... Oh yesss, everything is perfect here. The red of pleasure is on me, inside me. The music advances: I exhale smoke from my nose, I continue with snap inhale, open mouth and french inhale. Everything is music around me. All the peace of the world in my mind. The ember burns down, takes shape, then the ash falls down and I don't even notice. My mouth is full of smoke, mmm. One, two close up. How I love to make the vacuum around. I suck hard, dark filter, I show it to you, wow .. curtain closed. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Suona la musica, poi apro il pacchetto, sfilo una rossa; è forte, è una Marlboro. Poi la appoggio alla bocca; le mie labbra bramano, il mio petto attende, la mia voglia sale. Light up ... Oh yesss, tutto perfetto qui. Il rosso del piacere è su di me, dentro di me. La musica avanza: esalo fumo dal naso, vado avanti con snap inhale, open mouth e french inhale. Tutto è musica attorno a me. Tutta la pace del mondo nella mia mente. La brace si consuma, prende forma, poi la cenere cade giù e neppure me ne accorgo. La mia bocca è piena di fumo, mmm. Uno, due close up. Quanto amo fare il vuoto attorno. succhio forte, filtro scuro, te lo mostro, wow .. sipario chiuso. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00232 # mother and daughter smokers, with cuddles and cigarettes watching tv
Cuddles, caresses, sweet words are the most tender things that can unite a mother and her daughter. We talk about nails and hair. While we watch TV I joke with her, even about the fact that she is smoking too much. I steal a cigarette from her fingers and she demands to smoke some more. I have the impression that when she is with me she exaggerates a bit with cigarettes. Every now and then I hear her cough when she smokes, while my cough is now chronic. Will she become like me one day? Of course, these are worries of a mother. But in my perverse thought I love Giselle also for this. I really like having this close and affectionate relationship with my daughter. We are so close and we have so much fun together. Our vice of smoking together makes our relationship truly idyllic. She loves Marlboro Golds, not just the red ones. We smoke four cigarettes in total, two each. English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Coccole, carezze, parole dolci è quanto di più tenero possa unire una madre a sua figlia. Parliamo di unghie e di capelli. Mentre guardiamo la tv io scherzo con lei, anche sul fatto che sta fumando troppo. Le rubo una sigaretta dalle dita e lei pretende di fumare ancora. Ho l'impressione che quando sta con me lei esageri un po' con le sigarette. Ogni tanto la sento tossire quando fuma, mentre la mia tosse ormai è cronica. Diventerà come me un giorno? Certo, sono preoccupazioni di una mamma. Però nel mio pensiero perverso amo Giselle anche per questo. Mi piace tanto avere questo rapporto così stretto e affettuoso con mia figlia. Siamo così unite e ci divertiamo tantissimo assieme. Questo nostro vizio di fumare insieme rende il nostro rapporto davvero idilliaco. Lei ama le Marlboro Gold, non solo le rosse. Fumiamo in tutto quattro sigarette, due a testa. Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
00232 # mother and daughter smokers, with cuddles and cigarettes watching tv
Cuddles, caresses, sweet words are the most tender things that can unite a mother and her daughter. We talk about nails and hair. While we watch TV I joke with her, even about the fact that she is smoking too much. I steal a cigarette from her fingers and she demands to smoke some more. I have the impression that when she is with me she exaggerates a bit with cigarettes. Every now and then I hear her cough when she smokes, while my cough is now chronic. Will she become like me one day? Of course, these are worries of a mother. But in my perverse thought I love Giselle also for this. I really like having this close and affectionate relationship with my daughter. We are so close and we have so much fun together. Our vice of smoking together makes our relationship truly idyllic. She loves Marlboro Golds, not just the red ones. We smoke four cigarettes in total, two each. English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Coccole, carezze, parole dolci è quanto di più tenero possa unire una madre a sua figlia. Parliamo di unghie e di capelli. Mentre guardiamo la tv io scherzo con lei, anche sul fatto che sta fumando troppo. Le rubo una sigaretta dalle dita e lei pretende di fumare ancora. Ho l'impressione che quando sta con me lei esageri un po' con le sigarette. Ogni tanto la sento tossire quando fuma, mentre la mia tosse ormai è cronica. Diventerà come me un giorno? Certo, sono preoccupazioni di una mamma. Però nel mio pensiero perverso amo Giselle anche per questo. Mi piace tanto avere questo rapporto così stretto e affettuoso con mia figlia. Siamo così unite e ci divertiamo tantissimo assieme. Questo nostro vizio di fumare insieme rende il nostro rapporto davvero idilliaco. Lei ama le Marlboro Gold, non solo le rosse. Fumiamo in tutto quattro sigarette, due a testa. Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
What do you want to know about this video? ... Simple: a little man begged to virtually lick my dirty shoes. He is down below, looking at me. You can see how I provoke him from his point of view. I am talking about a useless man who challenged his heart in the hope that it would stand my arrogant mistress treatment. My attire shocked him. And I silenced him every time he allowed himself to stammer. My lipstick still pulses inside his mind. My cigarette breath made him come multiple times. My sexy voice does not spare any weak heart. I have not heard from him since. I do not know what happened to him, I do not know if he survived my spitting and my unstoppable desire to smoke. Poor little man. If he is still alive, one day he will come back to me crawling for mercy. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Cosa vuoi sapere di questo video? ... Semplice: un piccolo uomo ha implorato di leccare virtualmente le mie scarpe sporche. Lui sta in basso, e mi guarda. Puoi vedere come lo provoco dal suo punto di vista. Sto parlando di un uomo inutile che ha sfidato il suo cuore nella speranza che reggesse al mio trattamento da arrogante mistress. Il mio abbigliamento lo ha sconvolto. E l'ho zittito ogni volta che si permetteva di balbettare. Il mio rossetto pulsa ancora dentro la sua mente. Il mio fiato di sigaretta lo ha fatto venire più volte. La mia voce sexy non risparmia alcun cuore debole. Non l'ho più sentito da allora. Non so che fine abbia fatto, non so se è sopravvissuto ai miei sputi e alla mia inarrestabile voglia di fumare. Povero ometto. Se è ancora vivo, un giorno tornerà da me strisciando pietà. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
What do you want to know about this video? ... Simple: a little man begged to virtually lick my dirty shoes. He is down below, looking at me. You can see how I provoke him from his point of view. I am talking about a useless man who challenged his heart in the hope that it would stand my arrogant mistress treatment. My attire shocked him. And I silenced him every time he allowed himself to stammer. My lipstick still pulses inside his mind. My cigarette breath made him come multiple times. My sexy voice does not spare any weak heart. I have not heard from him since. I do not know what happened to him, I do not know if he survived my spitting and my unstoppable desire to smoke. Poor little man. If he is still alive, one day he will come back to me crawling for mercy. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Cosa vuoi sapere di questo video? ... Semplice: un piccolo uomo ha implorato di leccare virtualmente le mie scarpe sporche. Lui sta in basso, e mi guarda. Puoi vedere come lo provoco dal suo punto di vista. Sto parlando di un uomo inutile che ha sfidato il suo cuore nella speranza che reggesse al mio trattamento da arrogante mistress. Il mio abbigliamento lo ha sconvolto. E l'ho zittito ogni volta che si permetteva di balbettare. Il mio rossetto pulsa ancora dentro la sua mente. Il mio fiato di sigaretta lo ha fatto venire più volte. La mia voce sexy non risparmia alcun cuore debole. Non l'ho più sentito da allora. Non so che fine abbia fatto, non so se è sopravvissuto ai miei sputi e alla mia inarrestabile voglia di fumare. Povero ometto. Se è ancora vivo, un giorno tornerà da me strisciando pietà. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
It's morning. The alarm goes off and damn, I'm late for work. I still have my makeup on from the night before. What a fuck! I hate doing everything in a hurry! I turn on my phone and record this hectic moment of daily real life. I jump under the water and grease my body with soap, and finally light up this damn cigarette. Usually if i smoke the first cigarette of the day lying in bed as soon as I wake up. But today I can't. It's too late. And it seems incredible, but just the act of getting up, undressing and getting in the shower makes me nervous. I have to light that damn cigarette as soon as possible. The craving rises like a bastard in a few moments. And from the first puff I smoke greedily for about two minutes. It's a very fast morning smoke. I eat it up! And how good is nicotine in the shower! I take some hard drags from that dark filter and do nose exhales of pure power. As always I accompany my heavy drags with sumptuous dangles. The backlight highlights all that gray nourishment I need to live. I spit water from my mouth, and put it out. Yes, I feel much better, but another cigarette will be lit very soon. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
È mattina. Suona la sveglia e, accidenti, sono in ritardo per il lavoro. Ho ancora il trucco della sera prima. Che schifo! Odio fare tutto di fretta! Accendo il telefono e registro questo momento frenetico di vita quotidiana. Mi immergo nell'acqua, mi insaponerò il corpo e finalmente accendo questa dannata sigaretta. Di solito fumo la prima sigaretta della giornata a letto appena sveglia. Ma oggi non posso. È troppo tardi. E sembra incredibile, ma il solo fatto di alzarmi, spogliarmi e farmi la doccia mi rende nervosa. Devo accendere quella dannata sigaretta il prima possibile. La voglia sale a dismisura in pochi istanti. E dal primo tiro fumo avidamente per circa due minuti. È una fumata mattutina velocissima. La mangio tutta! E quanto è buona la nicotina sotto la doccia! Faccio qualche tiro profondo da quel filtro scuro ed espiro dal naso con pura potenza. Come sempre, accompagno i miei tiri pesanti con penzoloni sontuosi. La luce in controluce mette in risalto tutto quel nutrimento grigio di cui ho bisogno per vivere. Sputo l'acqua dalla bocca e la spengo. Sì, mi sento molto meglio, ma presto accenderò un'altra sigaretta. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
It's morning. The alarm goes off and damn, I'm late for work. I still have my makeup on from the night before. What a fuck! I hate doing everything in a hurry! I turn on my phone and record this hectic moment of daily real life. I jump under the water and grease my body with soap, and finally light up this damn cigarette. Usually if i smoke the first cigarette of the day lying in bed as soon as I wake up. But today I can't. It's too late. And it seems incredible, but just the act of getting up, undressing and getting in the shower makes me nervous. I have to light that damn cigarette as soon as possible. The craving rises like a bastard in a few moments. And from the first puff I smoke greedily for about two minutes. It's a very fast morning smoke. I eat it up! And how good is nicotine in the shower! I take some hard drags from that dark filter and do nose exhales of pure power. As always I accompany my heavy drags with sumptuous dangles. The backlight highlights all that gray nourishment I need to live. I spit water from my mouth, and put it out. Yes, I feel much better, but another cigarette will be lit very soon. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
È mattina. Suona la sveglia e, accidenti, sono in ritardo per il lavoro. Ho ancora il trucco della sera prima. Che schifo! Odio fare tutto di fretta! Accendo il telefono e registro questo momento frenetico di vita quotidiana. Mi immergo nell'acqua, mi insaponerò il corpo e finalmente accendo questa dannata sigaretta. Di solito fumo la prima sigaretta della giornata a letto appena sveglia. Ma oggi non posso. È troppo tardi. E sembra incredibile, ma il solo fatto di alzarmi, spogliarmi e farmi la doccia mi rende nervosa. Devo accendere quella dannata sigaretta il prima possibile. La voglia sale a dismisura in pochi istanti. E dal primo tiro fumo avidamente per circa due minuti. È una fumata mattutina velocissima. La mangio tutta! E quanto è buona la nicotina sotto la doccia! Faccio qualche tiro profondo da quel filtro scuro ed espiro dal naso con pura potenza. Come sempre, accompagno i miei tiri pesanti con penzoloni sontuosi. La luce in controluce mette in risalto tutto quel nutrimento grigio di cui ho bisogno per vivere. Sputo l'acqua dalla bocca e la spengo. Sì, mi sento molto meglio, ma presto accenderò un'altra sigaretta. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'54" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Smoking while working is not only a nicotine necessity, but an expedient for amorous clients who never miss an opportunity to approach me. In this "real life" video a man tries to court me with the simplest excuse in the world. He wants to offer me a coffee, but I say no. I'm not interested. And then I always tell the truth. I had already had it. I drink so much coffee that I have always had one before. Ahahahah. The cigarette in my mouth suits me. I feel so sexy when I smoke, and probably for many men I am irresistible. English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'41" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Fumare durante il lavoro non è solo una necessità nicotinica, ma un esca per i clienti innamorati che non perdono occasione di farsi avanti. In questo video "real life" un uomo prova a corteggiarmi con la scusa più semplice del mondo. Vorrebbe offrirmi un caffè, ma io rispondo di no. Non mi interessa. E poi dico sempre la verità. Lo avevo già preso. Consumo così tanto caffè che ne ho sempre preso uno prima. Ahahahah. La sigaretta in bocca mi dona. Mi sento così sexy quando fumo, e probabilmente per molti uomini sono irresistibile. Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'41" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Smoking while working is not only a nicotine necessity, but an expedient for amorous clients who never miss an opportunity to approach me. In this "real life" video a man tries to court me with the simplest excuse in the world. He wants to offer me a coffee, but I say no. I'm not interested. And then I always tell the truth. I had already had it. I drink so much coffee that I have always had one before. Ahahahah. The cigarette in my mouth suits me. I feel so sexy when I smoke, and probably for many men I am irresistible. English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'41" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Fumare durante il lavoro non è solo una necessità nicotinica, ma un esca per i clienti innamorati che non perdono occasione di farsi avanti. In questo video "real life" un uomo prova a corteggiarmi con la scusa più semplice del mondo. Vorrebbe offrirmi un caffè, ma io rispondo di no. Non mi interessa. E poi dico sempre la verità. Lo avevo già preso. Consumo così tanto caffè che ne ho sempre preso uno prima. Ahahahah. La sigaretta in bocca mi dona. Mi sento così sexy quando fumo, e probabilmente per molti uomini sono irresistibile. Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'41" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
00201 # extreme smoking, i need five cigarettes at once
When the craving is too much, there is a solution: multiple smoking. Sometimes I do it, even though I like to disintegrate cigarettes one after the other, almost without stopping. In this video I beat my record for multiple smoking. Here I voraciously smoke five Marlboro Mix at the same time. As is my style, I want to smoke them until the last burning ember falls from my lips. There must be nothing left to breathe. And when I say nothing, I mean absolutely nothing! This is not a stage show. It would be a useless waste of tobacco. This is a brutal challenge with myself. I want to massacre these five cigarettes turning the room into a gas chamber. I take a strong and deep drag, and then two, even three inhalations in a row, with a snap inhale with my mouth open. Then combo exhalations, nose and mouth. My mucous membranes are trained to retain every fucking particle of poison. I inhale deeply all this tar to make my black lungs happy. It's a hot day and I'm hot. I'm sweating from the heat of this furnace burning between my red nails. I feel the weight of this performance, my bronchi hurt and are blackening with every puff of smoke. I can smell the nicotine between my fingers. I need all this so much. How much I love this smell. Damn, how much I love smoking and breathing my smoke. What a kick!!! Film by Roxana Marlb Productions (length: 8'56" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Quando la voglia è troppa, c'è una soluzione: fumare multiplo. A volte lo faccio, anche se mi piace disintegrare le sigarette una dopo l'altra, quasi senza mai fermarmi. In questo video ho battuto il mio record di fumata multipla. Qui fumo voracemente cinque Marlboro Mix contemporaneamente. Come nel mio stile, voglio fumarle finché l'ultima brace ardente non cade dalle mie labbra. Non deve rimanere nulla di respirabile. E quando dico nulla, intendo proprio nulla! Questo non è uno spettacolo scenografico. Sarebbe uno spreco inutile di tabacco. Questa è una sfida brutale con me stessa. Voglio massacrare queste cinque sigarette trasformando la stanza in una camera a gas. Faccio un tiro forte e profondo, e poi anche due, persino tre inalazioni di fila, con snap inhale, a bocca aperta. Poi espirazioni combinate, naso e bocca. Le mie mucose sono allenate a trattenere ogni fottuta particella di veleno. Inspiro profondamente tutto questo catrame per rendere felici i miei polmoni neri. È una giornata calda e io ho caldo. Sto sudando per il calore di questa fornace che brucia tra le mie unghie rosse. Sento il peso di questa performance, i miei bronchi fanno male e si stanno annerendo ad ogni boccata di fumo. Sento forte l'odore di nicotina fra le mie dita. Ho tanto bisogno di tutto questo. Quanto adoro questo odore. Accidenti, quanto adoro fumare e respirare il mio fumo. Che botta!!! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 8'56" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00201 # extreme smoking, i need five cigarettes at once
When the craving is too much, there is a solution: multiple smoking. Sometimes I do it, even though I like to disintegrate cigarettes one after the other, almost without stopping. In this video I beat my record for multiple smoking. Here I voraciously smoke five Marlboro Mix at the same time. As is my style, I want to smoke them until the last burning ember falls from my lips. There must be nothing left to breathe. And when I say nothing, I mean absolutely nothing! This is not a stage show. It would be a useless waste of tobacco. This is a brutal challenge with myself. I want to massacre these five cigarettes turning the room into a gas chamber. I take a strong and deep drag, and then two, even three inhalations in a row, with a snap inhale with my mouth open. Then combo exhalations, nose and mouth. My mucous membranes are trained to retain every fucking particle of poison. I inhale deeply all this tar to make my black lungs happy. It's a hot day and I'm hot. I'm sweating from the heat of this furnace burning between my red nails. I feel the weight of this performance, my bronchi hurt and are blackening with every puff of smoke. I can smell the nicotine between my fingers. I need all this so much. How much I love this smell. Damn, how much I love smoking and breathing my smoke. What a kick !!! Film by Roxana Marlb Productions (length: 8'56" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Quando la voglia è troppa, c'è una soluzione: fumare multiplo. A volte lo faccio, anche se mi piace disintegrare le sigarette una dopo l'altra, quasi senza mai fermarmi. In questo video ho battuto il mio record di fumata multipla. Qui fumo voracemente cinque Marlboro Mix contemporaneamente. Come nel mio stile, voglio fumarle finché l'ultima brace ardente non cade dalle mie labbra. Non deve rimanere nulla di respirabile. E quando dico nulla, intendo proprio nulla! Questo non è uno spettacolo scenografico. Sarebbe uno spreco inutile di tabacco. Questa è una sfida brutale con me stessa. Voglio massacrare queste cinque sigarette trasformando la stanza in una camera a gas. Faccio un tiro forte e profondo, e poi anche due, persino tre inalazioni di fila, con snap inhale, a bocca aperta. Poi espirazioni combinate, naso e bocca. Le mie mucose sono allenate a trattenere ogni fottuta particella di veleno. Inspiro profondamente tutto questo catrame per rendere felici i miei polmoni neri. È una giornata calda e io ho caldo. Sto sudando per il calore di questa fornace che brucia tra le mie unghie rosse. Sento il peso di questa performance, i miei bronchi fanno male e si stanno annerendo ad ogni boccata di fumo. Sento forte l'odore di nicotina fra le mie dita. Ho tanto bisogno di tutto questo. Quanto adoro questo odore. Accidenti, quanto adoro fumare e respirare il mio fumo. Che botta!!! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 8'56" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Do you want to see a black panther? A hungry panther? A panther ravenous for cigarettes, nicotine, condensates and tar? In this video I destroy four red Marlboros without any mercy, even smoking the filter. Everything happens on a black background, backlit. I want you to know how much smoke comes out of my body. How much black there is on me and inside me! All these poisons excite me and make me more and more aggressive. Black on my eyes and lips, black on my leather gloves and black on my leather jacket; black on my lingerie, on my nipples, black on my mask, on my tattoos, black in the background. The black tar represents externally all the poisons I need and that I feed on voraciously. I am deeply dirty. Because the black that you see is also inside me, and it is blacker and blacker every day that passes. This is a hot video, of pure power smoking, .. from beginning to end. A good 17 minutes of lung madness where you can see all my sensuality unleashed on these filters that are increasingly black with lipstick. Violent snap inhalations, devastating open mouth inhalations, impressive double, triple and multiple drags, deep inhalations, smoke residual, copious exhalations through the nose and open mouth, light ups from the previous cigarette butt; and then my sumptuous danglings seasoned with moans of pleasure and heavy breathing; and more massages on my generous chest, swish with clenched teeth, I lick and kiss the pack of cigarettes several times; I want to live with that ashtray full of heavy waste all day. Then I squeeze the red Marlboro, blocking it several times on my chest, between the straps and the weaves of my fishnet bra, and with it I also fix the red lighter. I am an aggressive panther with no respect, not even for my health. Because ... fuck! I am only fine if I smoke like a fucking chimney: ... I am a bastard, lustful and arrogant. Film by Roxana Marlb Productions (length: 17'07" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Vuoi vedere una pantera nera? Una pantera affamata? Una pantera vorace di sigarette, nicotina, condensati e catrame? In questo video distruggo quattro Marlboro rosse senza alcuna pietà, fumandone anche il filtro. Tutto avviene su sfondo nero, in controluce. Voglio che tu sappia quanto fumo esce dal mio corpo. Quanto nero c'è su di me e dentro di me! Tutti questi veleni mi eccitano e mi rendono sempre più aggressiva. Nero agli occhi e sulle labbra, nero sui guanti in pelle e nero sulla giacca di pelle; nero sulla lingerie, sui capezzoli, nero sulla maschera, sui miei tatoo, nero sullo sfondo. Il nero catrame rappresenta esteriormente tutti i veleni di cui ho bisogno e di cui mi nutro voracemente. Sono profondamente sporca. Perché il nero che tu vedi sta anche dentro di me, ed è sempre più nero ogni giorno che passa. Questo è un video hot, di puro power smoking, .. dall'inizio alla fine. Ben 17 minuti di follia polmonare dove puoi vedere tutta la mia sensualità scatenarsi su questi filtri via via sempre più neri di rossetto. Snap inhale violenti, devastanti open mouth inhale, double, triple e multiple drags impressionanti, inalazioni profonde, residui di fumo, esalazioni copiose dal naso e a bocca aperta, light up dal mozzicone precedente; e poi i miei sontuosi dangling conditi con gemiti di piacere e respiro pesante; e ancora massaggi sul mio petto generoso, swish a denti stretti, lecco e bacio più volte il pacchetto di sigarette; io voglio vivere con quel posacenere pieno zeppo di rifiuti pesanti tutto il giorno. Poi stringo il rosso Marlboro bloccandolo più volte sul mio petto, fra le cinghie e le trame del mio reggiseno a rete, e con esso fisso anche l'accendino rosso. Sono una pantera aggressiva e senza alcun rispetto, neppure per la mia salute. Perché ... fanculo! Io sto bene solo se fumo come una cazzo di ciminiera: ... sono bastarda, vogliosa e arrogante. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 17'07" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Do you want to see a black panther? A hungry panther? A panther ravenous for cigarettes, nicotine, condensates and tar? In this video I destroy four red Marlboros without any mercy, even smoking the filter. Everything happens on a black background, backlit. I want you to know how much smoke comes out of my body. How much black there is on me and inside me! All these poisons excite me and make me more and more aggressive. Black on my eyes and lips, black on my leather gloves and black on my leather jacket; black on my lingerie, on my nipples, black on my mask, on my tattoos, black in the background. The black tar represents externally all the poisons I need and that I feed on voraciously. I am deeply dirty. Because the black that you see is also inside me, and it is blacker and blacker every day that passes. This is a hot video, of pure power smoking, .. from beginning to end. A good 17 minutes of lung madness where you can see all my sensuality unleashed on these filters that are increasingly black with lipstick. Violent snap inhalations, devastating open mouth inhalations, impressive double, triple and multiple drags, deep inhalations, smoke residual, copious exhalations through the nose and open mouth, light ups from the previous cigarette butt; and then my sumptuous danglings seasoned with moans of pleasure and heavy breathing; and more massages on my generous chest, swish with clenched teeth, I lick and kiss the pack of cigarettes several times; I want to live with that ashtray full of heavy waste all day. Then I squeeze the red Marlboro, blocking it several times on my chest, between the straps and the weaves of my fishnet bra, and with it I also fix the red lighter. I am an aggressive panther with no respect, not even for my health. Because ... fuck! I am only fine if I smoke like a fucking chimney: ... I am a bastard, lustful and arrogant. Film by Roxana Marlb Productions (length: 17'07" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Vuoi vedere una pantera nera? Una pantera affamata? Una pantera vorace di sigarette, nicotina, condensati e catrame? In questo video distruggo quattro Marlboro rosse senza alcuna pietà, fumandone anche il filtro. Tutto avviene su sfondo nero, in controluce. Voglio che tu sappia quanto fumo esce dal mio corpo. Quanto nero c'è su di me e dentro di me! Tutti questi veleni mi eccitano e mi rendono sempre più aggressiva. Nero agli occhi e sulle labbra, nero sui guanti in pelle e nero sulla giacca di pelle; nero sulla lingerie, sui capezzoli, nero sulla maschera, sui miei tatoo, nero sullo sfondo. Il nero catrame rappresenta esteriormente tutti i veleni di cui ho bisogno e di cui mi nutro voracemente. Sono profondamente sporca. Perché il nero che tu vedi sta anche dentro di me, ed è sempre più nero ogni giorno che passa. Questo è un video hot, di puro power smoking, .. dall'inizio alla fine. Ben 17 minuti di follia polmonare dove puoi vedere tutta la mia sensualità scatenarsi su questi filtri via via sempre più neri di rossetto. Snap inhale violenti, devastanti open mouth inhale, double, triple e multiple drags impressionanti, inalazioni profonde, residui di fumo, esalazioni copiose dal naso e a bocca aperta, light up dal mozzicone precedente; e poi i miei sontuosi dangling conditi con gemiti di piacere e respiro pesante; e ancora massaggi sul mio petto generoso, swish a denti stretti, lecco e bacio più volte il pacchetto di sigarette; io voglio vivere con quel posacenere pieno zeppo di rifiuti pesanti tutto il giorno. Poi stringo il rosso Marlboro bloccandolo più volte sul mio petto, fra le cinghie e le trame del mio reggiseno a rete, e con esso fisso anche l'accendino rosso. Sono una pantera aggressiva e senza alcun rispetto, neppure per la mia salute. Perché ... fanculo! Io sto bene solo se fumo come una cazzo di ciminiera: ... sono bastarda, vogliosa e arrogante. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 17'07" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I am so proud of my daughter Giselle. I see my features and some of my movements in her: like crumpling up the packet when it's finished. I like that she copies what I do. And I often learn things from my daughter too. We have carried that look of hers with us for generations and generations. In this video we speak in English and smoke the last two cigarettes of a packet of Merit with a colored filter. My daughter loves to smoke with me. I breastfed her a long time ago. And today it's as if she still needs my smoky nectar. I worry about her: I ask her how much she's smoking today, and she asks me, almost as if she wants to imitate me in our common passion: smoking! Film by Roxana Marlb (length: 4'25" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Sono così orgogliosa di mia figlia Giselle. Vedo in lei i miei tratti e alcune mie movenze: come quella di accartocciare il pacchetto quando è finito. Mi piace che lei copi quello che faccio io. E spesso anche io imparo cose da mia figlia. Quel taglio di occhi ce lo portiamo appresso da generazioni e generazioni. In questo video parliamo in inglese e fumiamo le ultime due sigarette di un pacchetto di Merit con filtro colorato. Mia figlia ama fumare con me. L'ho allattata tanto tempo fa. E oggi è come se avesse ancora bisogno del mio fumoso nettare. Io mi preoccupo per lei: le chiedo quanto sta fumando oggi, e lei lo chiede a me, quasi che voglia imitarmi anche nella nostra comune passione: il fumo! Film by Roxana Marlb (durata: 4'25" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
I am so proud of my daughter Giselle. I see my features and some of my movements in her: like crumpling up the packet when it's finished. I like that she copies what I do. And I often learn things from my daughter too. We have carried that look of hers with us for generations and generations. In this video we speak in English and smoke the last two cigarettes of a packet of Merit with a colored filter. My daughter loves to smoke with me. I breastfed her a long time ago. And today it's as if she still needs my smoky nectar. I worry about her: I ask her how much she's smoking today, and she asks me, almost as if she wants to imitate me in our common passion: smoking! Film by Roxana Marlb (length: 4'25" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Sono così orgogliosa di mia figlia Giselle. Vedo in lei i miei tratti e alcune mie movenze: come quella di accartocciare il pacchetto quando è finito. Mi piace che lei copi quello che faccio io. E spesso anche io imparo cose da mia figlia. Quel taglio di occhi ce lo portiamo appresso da generazioni e generazioni. In questo video parliamo in inglese e fumiamo le ultime due sigarette di un pacchetto di Merit con filtro colorato. Mia figlia ama fumare con me. L'ho allattata tanto tempo fa. E oggi è come se avesse ancora bisogno del mio fumoso nettare. Io mi preoccupo per lei: le chiedo quanto sta fumando oggi, e lei lo chiede a me, quasi che voglia imitarmi anche nella nostra comune passione: il fumo! Film by Roxana Marlb (durata: 4'25" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
It's time for a coffee with my loving daughter. Our understanding is perfect. We understand each other with a look, a gesture, a smile. In this video we don't need to speak. All our communication happens without words. We feel good together. We have fun, we smile, we laugh. Sometimes we even cough. Oh, yes ... We are two smokers in perfect harmony. For the occasion we each light a Muratti. White suits us as much as red. We stain our coffee cups and the filters of our cigarettes with lipstick. Every now and then I tease Giselle by blowing smoke in her face and she does the same with me. How nice it is to smoke with my daughter. I love you my daughter ... I love you mom. Film by Roxana Marlb Productions (length: 6'29" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
E' tempo di un caffè con la mia amorevole figlia. La nostra intesa è perfetta. Ci capiamo con uno sguardo, un gesto, un sorriso. In questo video non abbiamo bisogno di parlare. Tutta la nostra comunicazione avviene senza parole. Stiamo bene insieme. Ci divertiamo, sorridiamo, ridiamo. Qualche volta tossiamo anche. Eh, si ... Siamo due fumatrici in perfetta sintonia. Per l'occasione accendiamo una Muratti per ciascuna. Il bianco ci dona tanto quanto il rosso. Sporchiamo di rossetto la tazzina del caffè e i filtri delle nostre sigarette. Di tanto in tanto io stuzzico Giselle buttandole il fumo in faccia e lei fa altrettanto con me. Quanto è bello fumare con mia figlia. Ti amo figlia mia ... Ti amo mamma. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 6'29" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
It's time for a coffee with my loving daughter. Our understanding is perfect. We understand each other with a look, a gesture, a smile. In this video we don't need to speak. All our communication happens without words. We feel good together. We have fun, we smile, we laugh. Sometimes we even cough. Oh, yes ... We are two smokers in perfect harmony. For the occasion we each light a Muratti. White suits us as much as red. We stain our coffee cups and the filters of our cigarettes with lipstick. Every now and then I tease Giselle by blowing smoke in her face and she does the same with me. How nice it is to smoke with my daughter. I love you my daughter ... I love you mom. Film by Roxana Marlb Productions (length: 6'29" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
E' tempo di un caffè con la mia amorevole figlia. La nostra intesa è perfetta. Ci capiamo con uno sguardo, un gesto, un sorriso. In questo video non abbiamo bisogno di parlare. Tutta la nostra comunicazione avviene senza parole. Stiamo bene insieme. Ci divertiamo, sorridiamo, ridiamo. Qualche volta tossiamo anche. Eh, si ... Siamo due fumatrici in perfetta sintonia. Per l'occasione accendiamo una Muratti per ciascuna. Il bianco ci dona tanto quanto il rosso. Sporchiamo di rossetto la tazzina del caffè e i filtri delle nostre sigarette. Di tanto in tanto io stuzzico Giselle buttandole il fumo in faccia e lei fa altrettanto con me. Quanto è bello fumare con mia figlia. Ti amo figlia mia ... Ti amo mamma. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 6'29" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
00127 # Happy Easter with my daughter Giselle, and we smoke together
I took Giselle by surprise. She didn't expect me to record a video greeting. We have a lot to talk about on this holiday. We speak in Italian (Roman dialect), but the video is all subtitled in English. Giselle lights up her Marlboro Red cigarette and I took advantage of it. Giselle has a lot of fun with me. Our relationship is one of very strong complicity. We are only eighteen years apart. And although I am the mother, I have always raised her like a sister. She has her own beautiful personality, different from mine. Nevertheless, we share so many things. One of these is smoking. Cigarettes are our "daily bread". Unfortunately we often fall "into temptation", and not just for tobacco. Here, chocolate is irresistible, as are the surprises. We are waiting for the other relatives to join us, but we just can't wait. A couple of these Easter eggs will be opened during the video, in the joy and serenity that should always unite a mother with her daughter. We will smoke a red Marlboro and a Muratti 100's together. My daughter Giselle and I wish you all a happy Easter. Film by Roxana Marlb Productions (duration: 10'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Ho colto Giselle di sorpresa. Lei non si aspettava che io registrassi un video di auguri. Abbiamo tanto da parlare in questo giorno di festività. Parliamo in Italiano (dialetto romanesco), ma il video è tutto sottotitolato in inglese. Giselle si accende la sua sigaretta Marlboro Red e io ne ho approfittato. Giselle si diverte tanto con me. Il nostro è un rapporto di complicità fortissimo. Abbiamo solo diciotto anni di differenza. E benché io sia la madre, l'ho sempre cresciuta come una sorella. Lei ha la sua bella personalità, diversa dalla mia. Ciò nonostante condividiamo tantissime cose. Una di queste è il fumo. Le sigarette sono il nostro "pane quotidiano". Purtroppo cadiamo spesso "in tentazione", e non solo per il tabacco. Qui la cioccolata è irresistibile, così come le sorprese. Siamo in attesa che ci raggiungano gli altri parenti, ma non possiamo proprio aspettare. Un paio di queste uova pasquali saranno aperte durante il video, nella gioia e nella serenità che sempre dovrebbe unire una madre con sua figlia. Fumeremo assieme una Marlboro rossa e una Muratti 100's. Io e mia figlia Giselle auguriamo a tutti voi una serena Pasqua. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 10'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
00127 # Happy Easter with my daughter Giselle, and we smoke together
I took Giselle by surprise. She didn't expect me to record a video greeting. We have a lot to talk about on this holiday. We speak in Italian (Roman dialect), but the video is all subtitled in English. Giselle lights up her Marlboro Red cigarette and I took advantage of it. Giselle has a lot of fun with me. Our relationship is one of very strong complicity. We are only eighteen years apart. And although I am the mother, I have always raised her like a sister. She has her own beautiful personality, different from mine. Nevertheless, we share so many things. One of these is smoking. Cigarettes are our "daily bread". Unfortunately we often fall "into temptation", and not just for tobacco. Here, chocolate is irresistible, as are the surprises. We are waiting for the other relatives to join us, but we just can't wait. A couple of these Easter eggs will be opened during the video, in the joy and serenity that should always unite a mother with her daughter. We will smoke a red Marlboro and a Muratti 100's together. My daughter Giselle and I wish you all a happy Easter. Film by Roxana Marlb Productions (duration: 10'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Ho colto Giselle di sorpresa. Lei non si aspettava che io registrassi un video di auguri. Abbiamo tanto da parlare in questo giorno di festività. Parliamo in Italiano (dialetto romanesco), ma il video è tutto sottotitolato in inglese. Giselle si accende la sua sigaretta Marlboro Red e io ne ho approfittato. Giselle si diverte tanto con me. Il nostro è un rapporto di complicità fortissimo. Abbiamo solo diciotto anni di differenza. E benché io sia la madre, l'ho sempre cresciuta come una sorella. Lei ha la sua bella personalità, diversa dalla mia. Ciò nonostante condividiamo tantissime cose. Una di queste è il fumo. Le sigarette sono il nostro "pane quotidiano". Purtroppo cadiamo spesso "in tentazione", e non solo per il tabacco. Qui la cioccolata è irresistibile, così come le sorprese. Siamo in attesa che ci raggiungano gli altri parenti, ma non possiamo proprio aspettare. Un paio di queste uova pasquali saranno aperte durante il video, nella gioia e nella serenità che sempre dovrebbe unire una madre con sua figlia. Fumeremo assieme una Marlboro rossa e una Muratti 100's. Io e mia figlia Giselle auguriamo a tutti voi una serena Pasqua. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 10'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
What's better than a nice quality cigarette while I rest lying on the bed? Well, ... there would be even better, of course. But to warm up the engines this gold cigarette is literally "fuel on the fire"! Not only do I like tobacco. But I also love the style of Marlboro. The colors of the pack are always beautiful and the draw is fantastic. This brand belongs to me in all its versions, or almost. My name is Roxana Marlb, not by chance. But I also love smoking other brands. The pleasure of trying something else, of alternating, is a pleasure within pleasure. I would have loved to have a tobacconist. But maybe it's better not to. I would end up smoking all the cigarettes for myself. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'59" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Cosa c'è di meglio di una bella sigaretta di qualità mentre mi riposo sdraiata sul letto? Beh, ... ci sarebbe anche di meglio, certo. Ma per scaldare i motori questa sigaretta gold è letteralmente "benzina sul fuoco"! Non solo mi piace il tabacco. Ma adoro anche lo stile delle Marlboro. I colori del pacchetto sono sempre bellissimi e il tiraggio è fantastico. Questo brand mi appartiene in tutte le sue versioni, o quasi. Il mio nome è Roxana Marlb, non per caso. Ma io amo fumare anche altre marche. Il piacere di provare altro, di alternare, è un piacere nel piacere. Mi sarebbe piaciuto tanto avere una tabaccheria. Ma forse è meglio di no. Finirei per fumare tutte le sigarette per me stessa. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'59" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
What's better than a nice quality cigarette while I rest lying on the bed? Well, ... there would be even better, of course. But to warm up the engines this gold cigarette is literally "fuel on the fire"! Not only do I like tobacco. But I also love the style of Marlboro. The colors of the pack are always beautiful and the draw is fantastic. This brand belongs to me in all its versions, or almost. My name is Roxana Marlb, not by chance. But I also love smoking other brands. The pleasure of trying something else, of alternating, is a pleasure within pleasure. I would have loved to have a tobacconist. But maybe it's better not to. I would end up smoking all the cigarettes for myself. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'59" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Cosa c'è di meglio di una bella sigaretta di qualità mentre mi riposo sdraiata sul letto? Beh, ... ci sarebbe anche di meglio, certo. Ma per scaldare i motori questa sigaretta gold è letteralmente "benzina sul fuoco"! Non solo mi piace il tabacco. Ma adoro anche lo stile delle Marlboro. I colori del pacchetto sono sempre bellissimi e il tiraggio è fantastico. Questo brand mi appartiene in tutte le sue versioni, o quasi. Il mio nome è Roxana Marlb, non per caso. Ma io amo fumare anche altre marche. Il piacere di provare altro, di alternare, è un piacere nel piacere. Mi sarebbe piaciuto tanto avere una tabaccheria. Ma forse è meglio di no. Finirei per fumare tutte le sigarette per me stessa. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'59" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)