1Movs
klcouple6699
klcouple6699

onlyfans

The origin of swinging and wife-swapping can be traced back ..

The origin of swinging and wife-swapping can be traced back to "The Chronicles of Zuo," which documented the exchange of spouses between Qing Feng and Lu Pupai. Additionally, in the "Idle Talk of an Old Man" by Qing Du Township Fisherman, a story of brothers exchanging spouses is recounted. In the early days of the Mormon religion in America, polygamy was practiced, leading to expulsion to the outskirts of Utah where they could survive in the desert. Some members of this religion still engage in spouse-swapping activities.

The rise of swinging and wife-swapping:

Swinging refers to a legal couple or cohabiting partners engaging in sexual activities with one or more other individuals simultaneously, first appearing in the United States around the 1950s.

In the United States, during the 1970s, participants in swinging were mostly sexually rebellious, long-haired hippie couples. Nowadays, swingers are mostly middle-class couples aged between 30 and 40, with stable jobs and income. Swinging has become increasingly popular among the American middle class in recent years. According to statistics, there are now over 500 "swingers clubs" across the United States, with some large clubs even renting entire hotels for swinger parties attended by up to 4000 people.

In the 1997 film "The Ice Storm," directed by the renowned director Ang Lee, such parties are referred to as "key parties," where couples attending the party place their car and house keys in a bowl at the entran.ce. When leaving the party, the organizer randomly selects keys from the bowl, and if the key you draw is not your own, you are required to spend the night with the owner of that key.

According to a 2001 South Korean film, these private gatherings are referred to as "butterfly clubs" (club butterfly).

Swinger clubs exist widely in Europe, America, Japan, Australia, and other countries, holding regular me.etings.

On December 26, 2005, the Associated Press reported that after seven years of legal battles, group sex clubs in Canada were finally legalized on December 21.

The Delbecq couple, married for over 20 years with three adult sons, became regulars at "group sex clubs" since 1978. Over the 21 years, they attended various group sex parties and swinger parties, engaging in sexual activities with strangers under mutual con.sent. However, in 1998, during a revelry at the "Flash Club," they were raided by the police and arrested, leading to a seven-year legal battle over the legality of group sex.

On February 21, 2005, the Supreme Court of Canada made its final ruling, lifting the ban on "group sex clubs" and "swinger clubs," declaring that consensual group sex among adults is legal, not considered prosti.tution, and does not pose a threat to society.

After winning a landmark lawsuit, the "Flash" group sex club was willing to open its doors to journalists for the first time, revealing their location, previously dubbed the "house of debauchery" during the court proceedings. The owner, Rabe, explained that since the court ruling, the club has been celebrating victory with all-night parties almost every night, with club members celebrating the legalization of group sex in grand style.

In recent years, these swinger clubs have also spread to major cities in China, such as Hong Kong, Shenyang, Guangzhou, Chongqing, Lanzhou, and Nanjing. Participants navigate between social norms during the day, working as civil servants, white-collar workers, or state-owned enterprise cadres, while enthusiastically attending parties called "exchanging tenderness" at night, referred to by outsiders and the media as "swinger clubs."

换偶-换妻的来源
《左传·襄公二十八年》记载庆封与卢蒲嫳易内之事,清杜乡渔隐《野叟闲谭》也载述了一个兄弟交换配偶的事。美国摩门教早期推行一夫多妻制,于法所不容,被驱逐至犹他州的沙漠边缘始能生存,至今这个宗教的部分教友仍常有彼此换妻的行为。
换偶-换妻的兴起
性交换是指一对合法夫妇或者是一对同居者与另一个人或者是几个人同时做爱,这一形式首先出现在美国,大概是在上世纪50年代左右。
在美国,上世纪70年代从事换妻游戏的人大多是个性叛逆、长发披肩的嬉皮夫妻。而现在换妻人士多为30岁至40岁、有稳定工作和收入的中产阶级夫妇。换妻游戏近年来在美国中产阶级间大行其道。据统计,目前全美已有超过500多个“换妻俱乐部”,有些大型的换妻俱乐部甚至会包下一整座大饭店,让多达4000人举行热情如火的换妻派对。
在一部由著名导演李安1997年执导的反映上世纪70年代美国中产阶级家庭变迁史的电影《冰风暴》中,这样的聚会还有一个名字,叫做“keyparty”,来参加聚会的夫妻们将各自的汽车和房门钥匙放在进门处的一个碗中,在离开聚会时会由聚会的组织者召集大家一起来从这个碗中随机摸取钥匙,如果你摸的不是自己先前放入的那把,那么你就需要带上别人的妻子或者丈夫回自己的家过夜。
按照在一部2001年韩国拍摄的电影中的叫法,这样的私人聚会可以称作“蝴蝶俱乐部”(clubbutterfly)。
在欧美及日本、澳大利亚等国家都广泛存在这样的“换妻俱乐部”,定期举行集会。
美联社2005年12月26日报道,历史七年的加拿大群体性交俱乐部官司12月21日终于合法化了。
德尔贝克斯夫妇结婚20多年,共有3个儿子,都已长大成人。夫妻俩从1978年就成为“集体性交俱乐部”的常客。21年来,他们夫妇俩参加过各种集体性交派对和换妻派对,与陌生人在双方自愿的情况下发生性关系。直到1998年,他们在“闪电俱乐部”狂欢时,遭到警察突袭,被捕入狱。从此一场长达7年的“群交”合法诉讼开始了。
2005年2月21日,加拿大最高法院作出最终判决,取消对“集体性交俱乐部”和“换妻俱乐部”的禁令,宣布成年人如果在双方愿意的情况下集体性交是合法行为,不会当作卖淫处理,也不会对社会造成威胁。
“闪电”集体性交俱乐部在赢了一场世纪官司之后,愿意向记者首次开放他们“集体性交”场所,也就是在法庭诉讼中“被称为淫荡屋”的地方。老板拉贝解释说,法院裁决下来后,这里几乎每晚都彻夜狂欢,俱乐部成员用更盛大的集体性交庆祝胜利。
近几年,这种“换妻俱乐部”也传播到中国香港,以及沈阳、广州、重庆、兰州、南京等大城市。他们在社会规则的夹缝中游走:白天是公务员、企业白领、国企干部,晚上则热衷于一种叫做“交换温柔”的派对,圈外人和媒体将其称为“换妻俱乐部”。

400x282_90e11b8c45cbef3b87faa04cac1fcd78.jpg 2060x1170_6732ff715559b2f4efb9cec5f6e7be28.jpg

Related Creators